हे दया सिंधु गुरुवर! मेरी भी सुधि लेना,
पद रज की कणिका सम, निज चरनन रख लेना । he dayā siṃdhu guruvara! merī bhī sudhi lenā, pada raja kī kaṇikā sama, nija caranana rakha lenā । O Gurudev! The Ocean of mercy! I request you to check on my well-being too. I urge you to offer me a place under your lotus feet, just like a speck of dust. अति मलिन हृदय है मेरा, जहाँ झूठ कपट का डेरा, लखि पाप पुण्य मेरे, मुख मोड़ न तुम लेना । ati malina hṛdaya hai merā, jahām̐ jhūṭha kapaṭa kā ḍerā, lakhi pāpa puṇya mere, mukha moड़ na tuma lenā । My mind is extremely impure. It is the living abode of lies and deceit. I urge you not to turn your face away from me, seeing my numerous shortcomings and flaws. करते अपराध सदा हम, जाने अनजाने में, भटके हुये इस मन को, प्रभु चरण शरण देना । karate aparādha sadā hama, jāne anajāne meṃ, bhaṭake huye isa mana ko, prabhu caraṇa śaraṇa denā । I ceaselessly continue to commit sins, knowingly or unknowingly. Please take this misguided mind of mine, under the shelter of your lotus feet. मैं हूँ अयोग्य इसके भी, जो चरण शरण पाऊँ, करुणा करि के सेवा का, कुछ भाव जगा देना । maiṃ hūm̐ ayogya isake bhī, jo caraṇa śaraṇa pāūm̐, karuṇā kari ke sevā kā, kucha bhāva jagā denā । I know that I am not worthy of getting shelter under your lotus feet. But, out of your kind mercy, I request you to please develop a desire to serve you. तुम ही एक मेरे हो, ये जान सकूँ गुरुवर, मन भवन बना अपना, निज विरद निभा देना । tuma hī eka mere ho, ye jāna sakūm̐ guruvara, mana bhavana banā apanā, nija virada nibhā denā । To help me realize the fact that you alone are mine, please come and permanently reside within my heart, thereby upholding your reputation. या मुझ जैसे पतितों का, तुम बिन यदि कोई हो, जहाँ करुणा लुटती हो, वह द्वार बता देना । yā mujha jaise patitoṃ kā, tuma bina yadi koī ho, jahām̐ karuṇā luṭatī ho, vaha dvāra batā denā । Or, if there is someone else, who showers grace and mercy in abundance on fallen sinners like me, please direct me to his abode.
1 Comment
|