Batao Radhey, Jaun Kake Dwar
बताओ राधे! जाऊँ काके द्वार?
Batā'ō rādhē! Jā'ūm̐ kākē dvāra? Tell me O Radha Rani! Who else should I approach? साधनहीन दीन अपनावत, ऐसो कौन उदार Sādhanahīna dīna apanāvata, aisō kauna udāra नर किन्नर सुर आदिक आपुहीं, तपत त्रिताप मझार nara kinnara sura ādika āpuhīṁ, tapata tritāpa majhāra विधि हरी हर दुर्गादिक जेतिक, सबकी तुम आधार vidhi harī hara durgādika jētika, sabakī tuma ādhāra कहऊँ रसिक रस रीति क्षमिय इक, सुने हैं नन्द्कुमार Kaha'ūm̐ rasika rasa rīti kṣamiya ika, sunē haiṁ nandkumāra तिनके कपट जाल सों डरपत, ठगीं सबै ब्रजनार Tinakē kapaṭa jāla sōṁ ḍarapata, ṭhagīṁ sabai brajanāra तुम्हरोइ जानि उनहिं सब मानत, गुन अवगुनहिं बिसार Tumharō'i jāni unahiṁ saba mānata, guna avagunahiṁ bisāra काँख जु छोरा लखि 'कृपालु' किमि, गाम ढ़िढ़ोरा मार Kām̐kha ju chōrā lakhi'kr̥pālu' kimi, gāma ṛhiṛhōrā māra |
|